没错, soccer这个词并不是美国人发明的,而是20世纪从英国传到美国去的。 现代英式足球,全称应为 『association football』, soccer来源于该单词的前半部分association。 那为什么后. 有什么典故吗? 然后我们说“soccer”一词, 这个词是英国人造的。 我们只需要知道,soccer=association,就是1863年第一个规范的足球组织the football association的那. Soccer和soccer ball是日常英语中两个具有明确区分意义的术语: 首先, soccer 指的是足球这项全球流行的团队竞技运动。当提到参与活动时,常使用“ i play soccer ”或“ i am. Soccer是英式英语中的足球,football是美语中的足球。 但是在美国人们所说的american football其实是我们所说的橄榄球。 在说运动时play football ,play basketball,play.
没错, Soccer这个词并不是美国人发明的,而是20世纪从英国传到美国去的。 现代英式足球,全称应为 『Association Football』, Soccer来源于该单词的前半部分Association。 那为什么后.
Soccer和soccer ball是日常英语中两个具有明确区分意义的术语: 首先, soccer 指的是足球这项全球流行的团队竞技运动。当提到参与活动时,常使用“ i play soccer ”或“ i am. 有什么典故吗? 然后我们说“soccer”一词, 这个词是英国人造的。 我们只需要知道,soccer=association,就是1863年第一个规范的足球组织the football association的那. Soccer是英式英语中的足球,football是美语中的足球。 但是在美国人们所说的american football其实是我们所说的橄榄球。 在说运动时play football ,play basketball,play.
Soccer是英式英语中的足球,Football是美语中的足球。 但是在美国人们所说的American Football其实是我们所说的橄榄球。 在说运动时Play Football ,Play Basketball,Play.
没错, soccer这个词并不是美国人发明的,而是20世纪从英国传到美国去的。 现代英式足球,全称应为 『association football』, soccer来源于该单词的前半部分association。 那为什么后. Soccer和soccer ball是日常英语中两个具有明确区分意义的术语: 首先, soccer 指的是足球这项全球流行的团队竞技运动。当提到参与活动时,常使用“ i play soccer ”或“ i am. 有什么典故吗? 然后我们说“soccer”一词, 这个词是英国人造的。 我们只需要知道,soccer=association,就是1863年第一个规范的足球组织the football association的那.